Studium v Evropě

miniatura Bucerius Law School
miniatura Façade de la faculté de lettres d'Aix-en-Provence
miniatura Birmingham School of Art
6. Rovnýma nohama do toho!
Lidé, kteří se na cestu poznání cizího jazyka ještě nevydali, mohou cítit určité obavy či znepokojení, asi jako když se neplavec dívá na moře. Studium jazyků je ovšem procesu, kdy se člověk učí plavat, docela podobné - jakmile se do něj ponoříte, jde to překvapivě snadno.
4. Pište stručně a jasně
Kvantita nezaručuje kvalitu. U čtenářů si nezískáte větší respekt tím, že jste napsali dvacet stran místo deseti, zvláště pokud pochopí, že by deset stran stačilo. Spíše vám budou vyčítat, že jim čtení zabralo zbytečně mnoho času.
3. Mobilita v odborném vzdělávání a odborné přípravě
Mobilita v zahraničí může mladým lidem v odborném vzdělávání a odborné přípravě pomoci získat dovednosti potřebné na současném konkurenčním trhu práce.
Připravte se na život v zahraničí
Přizpůsobení se práci v cizím prostředí je dovednost sama o sobě. Osoba, která pracuje nějakou dobu například ve Španělsku, v Rumunsku a ve Švédsku, se naučila přizpůsobit se různým kulturním vzorcům a ví, jak nejlépe pracovat a spolupracovat s lidmi v těchto zemích. To jsou velmi cenné dovednosti. Ten, kdo pracuje v románské zemi, jako je například Itálie, si zřejmě zvykne na flexibilitu, takže když někdo řekne „5 minut“, ví, že to nemusí být stejných 5 minut jako pro Němce.
Finsko - Tradiční finská polévka z polorejnoka
Perinteinen suomalainen madekeitto PŘÍSADY (4 porce) • 1 velká cibule nakrájená na kostičky • 50 g tofu nakrájeného na plátky • 1 až 2 nakrájené mrkve • 50 g soleného másla • 6 až 8 oloupaných a nakrájených brambor • 6 dl vody • 3 bobkové listy • 2 špetky soli • 2 dl zakysané smetany • 1 polorejnok (mořský ďas) (1,5 kg) nakrájený na větší kusy • 2 až 3 polévkové lžíce sekaného kopru
archiv
Privacy Policy