Studium v Evropě

miniatura Deutsches Herzzentrum München
miniatura EOST building, Université de Strasbourg
miniatura In der steirischen Stadt Leoben
5. Investice do jazyka
Někteří lidé se jazyku učí čistě z praktických důvodů. „Francouzsky jsem se naučil pouze kvůli své profesi a proto, abych se dorozuměl s obyvateli státu, v němž právě žiji,“ vysvětluje Angel, bulharský informatik, který žije v Belgii.
5. Pište tak, aby text dával smysl – strukturujte věty správně
Některé dokumenty, které vytváříte (nebo upravujete), obsahují mnoho faktů a myšlenek. Zde je několik způsobů, jak uvádět informace přehledně, aby čtenáři ihned pochopili smysl každé věty.
4. Mobilita mládeže
Výměny mládeže pomáhají mladým lidem získat důležité dovednosti, jakými jsou například projektové řízení nebo týmová práce. Tyto příležitosti mimo prostředí školy umožňují skupinám mladých lidí realizovat strukturovaný program aktivit (např. různé workshopy, cvičení, debaty a hraní rolí) v jiné zemi v rámci EU nebo mimo ni po dobu až 21 dní.
Jiné evropské sítě a služby v oblasti mobility
Zajímavé mohou být kromě sítě EURES i následující evropské sítě mobility: Vaše Evropa, Vaše Evropa – Poradenství, SOLVIT, GŘ EAC (Generální ředitelství pro vzdělávání a kulturu), Europass, Euroguidance, Síť Enterprise Europe Network, Evropský portál pro malé podniky
Polsko - Filet z baltského lososa s crème brûlée a salátem z langust
Filet z łososia bałtyckiego z crème brûlée i sałatką z raków PŘÍSADY (4 porce) • 800 g lososa • 2 fazole tonka • 1 žloutek • olej • 100 g langust • 40 g majonézy • 60 g smetany • sůl • pepř • jemně nakrájený kopr
archiv
Privacy Policy