Studium v Evropě

miniatura Bibliothek
miniatura Sede di via F. Parlatore LUMSA Palermo
miniatura Université d'Aix-Marseille
6. Rovnýma nohama do toho!
Lidé, kteří se na cestu poznání cizího jazyka ještě nevydali, mohou cítit určité obavy či znepokojení, asi jako když se neplavec dívá na moře. Studium jazyků je ovšem procesu, kdy se člověk učí plavat, docela podobné - jakmile se do něj ponoříte, jde to překvapivě snadno.
3. Dejte dokumentu jasnou strukturu
Pokud váš koncept obsahuje shrnutí, začněte jím – možná zjistíte, že to stačí! Dejte ho na začátek, protože to je první (a někdy jediná) část, kterou si lidé přečtou.
4. Mobilita mládeže
Výměny mládeže pomáhají mladým lidem získat důležité dovednosti, jakými jsou například projektové řízení nebo týmová práce. Tyto příležitosti mimo prostředí školy umožňují skupinám mladých lidí realizovat strukturovaný program aktivit (např. různé workshopy, cvičení, debaty a hraní rolí) v jiné zemi v rámci EU nebo mimo ni po dobu až 21 dní.
Připravte se na život v zahraničí
Přizpůsobení se práci v cizím prostředí je dovednost sama o sobě. Osoba, která pracuje nějakou dobu například ve Španělsku, v Rumunsku a ve Švédsku, se naučila přizpůsobit se různým kulturním vzorcům a ví, jak nejlépe pracovat a spolupracovat s lidmi v těchto zemích. To jsou velmi cenné dovednosti. Ten, kdo pracuje v románské zemi, jako je například Itálie, si zřejmě zvykne na flexibilitu, takže když někdo řekne „5 minut“, ví, že to nemusí být stejných 5 minut jako pro Němce.
Portugalsko - Ryby a mořské plody à la cataplana
Cataplana de peixe e mariscos PŘÍSADY (4 porce) • 600 g různých druhů ryb: okoun, losos, mořský vlk a polorejnok • 200 g krevet • 120 g škeblí • 4 velké mušle • 4 rajčata • 1 zelená paprika • 2 cibule • 0,5 dl extra panenského olivového oleje • 0,5 dl bílého vína • 1 polévková lžíce brandy • 350 g syrových brambor nakrájených na plátky • 2 stroužky česneku • 1 svazek koriandru • sůl • pepř
archiv
Privacy Policy