Studium v Evropě

3. O kom se mluvíLidé, kteří ovládají několik jazyků, jsou vnímáni s jakousi aureolou geniality. Multi- lingualita (mnohojazyčnost) však není jen výsadou akademiků a studovaných lingvistů - také řada evropských celebrit se může chlubit znalostí několika cizích řečí. Vezměme si například fotbal, sport, který nebývá spojován právě s jazykovou obratností. Přesto je plný hráčů, kteří jsou schopni se jasně a plynule dorozumět několika jazyky. 
2. Myslete na ty, pro něž je text určenVždy myslete na ty, pro které opravdu píšete – nejen na své nadřízené, případně kolegy, kteří vaše texty revidují, ale také na konečné čtenáře. Stejně jako vy, i oni mají málo času. Kdo jsou ti, pro které je váš text určen, co už vědí a co jim případně musíte ještě objasnit? 
Pracujeme v zahraničí v evropěPracovní mobilita je důležitá, protože pomáhá vyvažovat trh práce. Například oblasti s vysokým růstem mohou bojovat s neobsazenými místy, zatímco v jiných regionech může být trvale vysoká nezaměstnanost. Tuto nerovnováhu mohou pomoci napravit Evropané, kteří jsou dychtivi a ochotni přestěhovat se za prací do zahraničí a žít tam – nebo dokonce dojíždět do práce přes hranice – a kteří při tom mohou zužitkovat všechny výhody, které jim může přinést to, že se stanou součástí jiné kultury.