Studium v Evropě

miniatura Bath Spa University - The north-west and north-east sides of Newton Park country house, facing toward the lake
miniatura Universitat Politècnica de València- Campus de Gandia 4
miniatura Kommunikationszentrum TUM
3. O kom se mluví
Lidé, kteří ovládají několik jazyků, jsou vnímáni s jakousi aureolou geniality. Multi- lingualita (mnohojazyčnost) však není jen výsadou akademiků a studovaných lingvistů - také řada evropských celebrit se může chlubit znalostí několika cizích řečí. Vezměme si například fotbal, sport, který nebývá spojován právě s jazykovou obratností. Přesto je plný hráčů, kteří jsou schopni se jasně a plynule dorozumět několika jazyky.
4. Pište stručně a jasně
Kvantita nezaručuje kvalitu. U čtenářů si nezískáte větší respekt tím, že jste napsali dvacet stran místo deseti, zvláště pokud pochopí, že by deset stran stačilo. Spíše vám budou vyčítat, že jim čtení zabralo zbytečně mnoho času.
3. Mobilita v odborném vzdělávání a odborné přípravě
Mobilita v zahraničí může mladým lidem v odborném vzdělávání a odborné přípravě pomoci získat dovednosti potřebné na současném konkurenčním trhu práce.
Pracujeme v zahraničí v evropě
Pracovní mobilita je důležitá, protože pomáhá vyvažovat trh práce. Například oblasti s vysokým růstem mohou bojovat s neobsazenými místy, zatímco v jiných regionech může být trvale vysoká nezaměstnanost. Tuto nerovnováhu mohou pomoci napravit Evropané, kteří jsou dychtivi a ochotni přestěhovat se za prací do zahraničí a žít tam – nebo dokonce dojíždět do práce přes hranice – a kteří při tom mohou zužitkovat všechny výhody, které jim může přinést to, že se stanou součástí jiné kultury.
Finsko - Tradiční finská polévka z polorejnoka
Perinteinen suomalainen madekeitto PŘÍSADY (4 porce) • 1 velká cibule nakrájená na kostičky • 50 g tofu nakrájeného na plátky • 1 až 2 nakrájené mrkve • 50 g soleného másla • 6 až 8 oloupaných a nakrájených brambor • 6 dl vody • 3 bobkové listy • 2 špetky soli • 2 dl zakysané smetany • 1 polorejnok (mořský ďas) (1,5 kg) nakrájený na větší kusy • 2 až 3 polévkové lžíce sekaného kopru
archiv
Privacy Policy